為什么漢城改為首爾


答案優(yōu)選首先不管是漢城還是首爾都是韓國(guó)的首都,只是漢城在2005年漢城市李明博將漢城改成了首爾這個(gè)名字。這可能與中國(guó)的漢字有關(guān)吧!漢城改名為首爾,其根在民族主義。其實(shí),類似的“去漢語(yǔ)化”舉動(dòng)在韓國(guó)已經(jīng)進(jìn)行了多年。在韓國(guó),關(guān)于是否保留漢字、保留多少漢字的爭(zhēng)端就從來(lái)沒(méi)有斷過(guò),最近的一次是2004年12月21日,韓國(guó)決定將現(xiàn)行759項(xiàng)法律文本中混用的漢字標(biāo)記方式全部以韓文取代。“去漢語(yǔ)化”的程度,與韓國(guó)實(shí)力的提高、與韓國(guó)領(lǐng)導(dǎo)人的風(fēng)格、與韓國(guó)不同派別的角力,甚至與中韓關(guān)系,都息息相關(guān)。
其次是漢城可以讓人聯(lián)想到中國(guó)、會(huì)讓人以為韓國(guó)人在崇拜、模仿中國(guó)、在韓國(guó)最近的去漢化運(yùn)動(dòng)中、韓國(guó)下令禁止使用漢字,在此之前韓國(guó)跟日本一樣,街頭、課本都用漢字標(biāo)示。現(xiàn)在四十歲以上的韓國(guó)人也全部都會(huì)寫繁體漢字。在去漢化運(yùn)動(dòng)中,韓國(guó)人要徹底脫離中國(guó)的文化、使用它們的純韓國(guó)語(yǔ)、還要求中國(guó)政府將漢城的譯名改為首爾??傊渌碛晌疵怙@得有些冠冕堂皇,韓國(guó)民族的狹隘自尊心與小氣的性格導(dǎo)致如此。
為什么漢城改為首爾

再就是漢城市是原來(lái)的韓國(guó)首都,但他的市長(zhǎng)卻是民選的,市長(zhǎng)代表中央政府宣布,“漢城中文不能稱漢城”?第二,中國(guó)人翻譯外國(guó)地名,甚至國(guó)名,除了音譯,也可以意譯,比如德國(guó)的慕尼黑、美國(guó)的舊金山、檀香山、英國(guó)的劍橋、牛津等等,既有歷史背景,也有約定俗成因素。無(wú)論如何,規(guī)定中國(guó)人如何用華文來(lái)表達(dá),卻有干涉文化內(nèi)政之嫌,當(dāng)時(shí)的韓國(guó)當(dāng)局就有此想法。
網(wǎng)上報(bào)名
  • 姓名:
  • 專業(yè):
  • 層次: ??分?jǐn)?shù):
  • 電話:
  • QQ/微信:
  • 地址:

文中圖片素材來(lái)源網(wǎng)絡(luò),如有侵權(quán)請(qǐng)聯(lián)系644062549@qq.com刪除

轉(zhuǎn)載注明出處:http://m.tengyi66.com