中山大學翻譯學院和外國語學院的區(qū)別 翻譯學院的珠海校區(qū)會不會不好


推薦答案你好,中山大學翻譯學院和外國語學院的最大區(qū)別在于專業(yè)設置不同,外國語學院的專業(yè)有英語、法語、德語、日語;翻譯學院的專業(yè)是外國語言文學類(含英語、翻譯、阿拉伯語、西班牙語、朝鮮語、俄語專業(yè))。其中外國語學院的英語專業(yè)為英語語言文學,即該專業(yè)不僅會注重英語語言本身如口語,翻譯,寫作等基礎,更注重講授英語的文化,屬于研究型學科。翻譯學院的英語則分為三個方向:商務英語,對外漢語,國際事務方向,這三個方向都是根據(jù)社會人才需要而進行針對性的教學,屬于應用型學科。

  上面的解釋相信朋友應該會懂兩者的區(qū)別啦。至于校區(qū),翻譯學院的珠海校區(qū)雖然離廣州很遠,但是地位是同等的,并且珠海校區(qū)是中山大學最大的校區(qū),幾乎為其它三個校區(qū)的面積之和,未來發(fā)展空間很大,中大新的學科設置都將在這里開設,所以請不要有心理誤區(qū)。祝好運!
網(wǎng)上報名
  • 姓名:
  • 專業(yè):
  • 層次: ??分數(shù):
  • 電話:
  • QQ/微信:
  • 地址:

文中圖片素材來源網(wǎng)絡,如有侵權請聯(lián)系644062549@qq.com刪除

轉載注明出處:http://m.tengyi66.com