本科生學(xué)歷和研究生學(xué)歷,法語(yǔ)怎么說(shuō)


推選答案法國(guó)和中國(guó)的學(xué)制都是LMD(licence,master,doctorat)
但是年限劃分不太一樣。法國(guó)是
La Licence (Bac + 3)
Le Master (Bac + 5)
Le Doctorat (Bac + 8)
如果解釋給法國(guó)人的話,國(guó)內(nèi)本科學(xué)歷可以說(shuō)
Maitrise en ....(équivalent Bac+4) -中國(guó)使館認(rèn)證章用的就是這個(gè)。
研究生學(xué)歷可以說(shuō) Maitrise en ....(équivalent Bac+5 ou 6)

法國(guó)讀master是兩年,第一年過(guò)了, 第二年沒(méi)有過(guò)的話,是沒(méi)有文憑的。所以當(dāng)你解釋你的文憑的時(shí)候一定要說(shuō)你是 Bac + 幾年。這樣法國(guó)人就知道你的學(xué)歷水平相當(dāng)于多少了。
網(wǎng)上報(bào)名
  • 姓名:
  • 專(zhuān)業(yè):
  • 層次: ??分?jǐn)?shù):
  • 電話:
  • QQ/微信:
  • 地址:

文中圖片素材來(lái)源網(wǎng)絡(luò),如有侵權(quán)請(qǐng)聯(lián)系644062549@qq.com刪除

轉(zhuǎn)載注明出處:http://m.tengyi66.com