本科生學(xué)歷和研究生學(xué)歷,法語怎么說


推選答案法國和中國的學(xué)制都是LMD(licence,master,doctorat)
但是年限劃分不太一樣。法國是
La Licence (Bac + 3)
Le Master (Bac + 5)
Le Doctorat (Bac + 8)
如果解釋給法國人的話,國內(nèi)本科學(xué)歷可以說
Maitrise en ....(équivalent Bac+4) -中國使館認證章用的就是這個。
研究生學(xué)歷可以說 Maitrise en ....(équivalent Bac+5 ou 6)

法國讀master是兩年,第一年過了, 第二年沒有過的話,是沒有文憑的。所以當你解釋你的文憑的時候一定要說你是 Bac + 幾年。這樣法國人就知道你的學(xué)歷水平相當于多少了。
網(wǎng)上報名
  • 姓名:
  • 專業(yè):
  • 層次: ??分數(shù):
  • 電話:
  • QQ/微信:
  • 地址:

文中圖片素材來源網(wǎng)絡(luò),如有侵權(quán)請聯(lián)系644062549@qq.com刪除

轉(zhuǎn)載注明出處:http://m.tengyi66.com