給認識的日本人發(fā)電子郵件的寫信格式是什么?


給認識的日本人發(fā)電子郵件的寫信格式是什么?日時:
送信者: (郵箱)
宛先: “xxさん”(郵箱)
件名: Re:日本に來ますか
xxさん:
メールありがとうございました。
>ゴールデンウィークは休みでしょうか。日本に來ませんか。
日本に行くことにしました。十月一日に行って、十月五日に帰國するつもりです。
日本で富士山を登ろうと思っています。それは楽しみです。
では、日本で。
(發(fā)信人姓名)
日期:
發(fā)件人:
地址:
標題:
XX先生:
謝謝您發(fā)來的電子郵件。
>你黃金周休息嗎吧。來日本嗎?(收到對方的郵件內(nèi)容)
我決定去日本了。打算10月1日去,10月5日回國。
在日本我想登富士山。我非常期待。
那么,日本見!
(發(fā)信人姓名)
給認識的日本人發(fā)電子郵件的寫信格式是什么?

申請日本留學,給教授發(fā)郵件,第一封郵件標題為:研究生の申請について○○○○大學
○○教授様
お世話になります。
中國在住の大學生○○と申します。現(xiàn)在○○○○大學○○専攻の○○年生です。 
私は○○學科に非常に興味を持って、大學院に入學ししっかり勉強しようと考えております。
大學の先輩のご紹介で、貴大學院のことが知るようになりました。
インターネットで調(diào)べたところ、○○専攻が私の學習愿望と非常に合うと感じて、
貴大學院の入學資格を申請いたします。
添付資料は私の大學在學證明と成績證明になります。
大変お手數(shù)ですが、ご返事を下さるようお愿い申し上げます。
..........................................................................○○より ○年○月○日
給認識的日本人發(fā)電子郵件的寫信格式是什么?

一封更地道的日語郵件,讓你提升留學效率事半功倍還有一個月,日本的4月份新學年就要開始了,相信有不少同學從現(xiàn)在開始因為各種手續(xù)和申請,與教授和學校事務室的郵件來往也愈發(fā)頻繁了。除了面對面的交流之外,一封地道易讀的郵件可以給人留下好印象,甚至會讓我們抓住意想不到的機會。在這篇文章中,我們就來介紹一下給教授和學校郵件的標準寫法吧。

首先,一封標準的日文郵件格式如下:

――――――――――――――――――――――――――――

郵件題目 : ○○について 【①題目】

――――――――――――――――――――――――――――

XX先生 【 ②稱呼】

最初の挨拶文(初めまして、お世話になっております等等)【 ③問候語】

○○と申します。 【 ④報上名字】

○○についてメールさせていただきます?!?⑤郵件主旨】
給認識的日本人發(fā)電子郵件的寫信格式是什么?


○○○○○○○○

○○○○○○○○ 【⑥郵件具體內(nèi)容】

○○○○○○○○

締めの文【⑦結束語】

○○大學 ○○學部 ○○學科 XXX【⑧簽名】

Email : ○○○○@http://gmail.com

TEL : 080-123-4567

―――――――――――――――――――――――――――――

(附件)「XXX_AAAAA」 【⑨附件】

大家在撰寫郵件時,可以按照這個格式,把每一部分根據(jù)具體情況進行修改或者替換。

1. 題目

題目一般至少要包含郵件的主要信息,常用的結構一般是“關于xxxx”也就是「xxxについて」,或者也可以直接用一句話比如“我把xxx發(fā)給您”。具體比如申請獎學金的郵件可以寫「○○奨學金の申請について」,提交作業(yè)的郵件可以寫「○○レポートをお送りします」。

另外像提交作業(yè),申請獎學金這類很多人可能用同一個題目發(fā)同類信息的郵件,更體貼的做法就是把自己的名字也寫上。比如「○○奨學金の申請について 王」這樣回信人以后再次查找和辨別郵件的時候不需要點進去,只看題目就能找到你的郵件。

2.稱呼

一般對于教授的稱呼就是“姓+先生”。學校辦公室的老師一般也可以稱為“先生”。如果你要給一個部門寫郵件但是不知道具體負責人是誰,則可以說“○○部門 擔當者様”。要注意,當有具體人名的時候,“様”一般只用于商務場合,在學校里幾乎不用。

3.問候語

最常見的問候語就是「お疲れ様です(辛苦了)」和「お世話になっております(一直承蒙您的關照)」。這兩者的區(qū)別非常重要。前者(お疲れ様です)僅用于“同伴”,也就是當你進入一個研究室成為其學生以后,對同研究室的老師和同學才可以用「お疲れ様です」。在申請時期或者其他部門的老師則要用「お世話になっております」。

在網(wǎng)絡上和一些教材中還經(jīng)常會提到一些季節(jié)性的問候語,這些在現(xiàn)代頻繁的郵件交往中用的已經(jīng)非常少了,不必強求。尤其是這類問候語一般用于很久不聯(lián)系的人,經(jīng)常交往的人就更不要寫了。

4.報上名字

這一句話非常簡單,估計日語初學者也能寫的很完美。要說明的是這句話非常重要,無論你和通信者是互不相識,還是每天都想見,在郵件里都要寫上這一句“xxです”。不要問為什么,這就是郵件的書寫習慣。如果對方對你不太熟悉(比如管一整個學校事務的老師)你還可以體貼地加上自己的院系,所屬。和學校外的人通信一般可以寫學校?!皒xx大學のxxxです?!奔纯伞?br>
5.郵件主旨

郵件最重要的禮節(jié),就是讓對方能夠輕松快捷地理解你要傳達的意思,因此這一句總結非常關鍵。

如果你是發(fā)送一個文件,就可以說“xxxxをお送りします”。

如果你是想詢問一件事情,可以寫“xxxxについて問い合わせたいと思います”。

如果你是跟對方傳達一件事情,可以寫“xxxxについて連絡させていただきます”。

總之就是先告訴對方一句,“我下面要說的是什么什么事”,讓他看詳細描述之前心里有個數(shù)。

6.郵件內(nèi)容

很多時候我們有一些比較復雜詳細的說明需要在郵件里表達,通常也就是在這一段的位置了。

這里有兩點需要說明:

1)如果你說的事情包括很多方面,建議分1、2、3點來說,每一個點重新起一行,就像現(xiàn)在這樣。

2)如果你說的事情過于復雜以至于郵件會變成長篇大論,建議你考慮通過電話或者約一次見面來談?;蛘哌@一段前告訴對方郵件很長「長文になりまして失禮ですが、…」,這和“多圖預警”的禮節(jié)是類似的道理。

7.結束語

在你說完所有事情,想要結束郵件的時候就需要結束語。這相當于英語郵件中的Best regards或者中文郵件中的“祝好”。日語的基本格式則是「どうぞよろしくお愿いします」。如果你想用正式一些的敬語可以用「どうぞよろしくお愿いいたします」(但是對同研究室的同齡人用這個就比較怪)。

另外如果你是拜托對方做事情的話,可以加一句歉意,比如「お手數(shù)をおかけして恐れ入りますが、どうぞよろしくお愿いいたします。」

又比如你是給對方發(fā)一些材料,希望他有不明白的地方隨時問你的時候,也可以體貼一句「何か不明點がありましたらいつでもご連絡ください。どうぞよろしくお愿いいたします?!?br>
8.簽名

簽名可以僅僅是署名(即寫上自己的名字落款),但是更體貼更專業(yè)的做法是使用一套標準簽名?;旧纤械泥]件系統(tǒng)和軟件都支持編輯自己的標準簽名。其目的就是提供更完整的信息以方便對方立刻電話聯(lián)系自己或者辨明自己的身份。通??梢詫憍x大學xx專業(yè) xxxx,再加上電話和郵件。別看郵件貌似信息重復,在被轉(zhuǎn)發(fā)等情況下還是挺有用的。

9.附件

最后,附件里面也是有文章可做的,那就是文件的命名?!拔募?”這種名字當然是NG的,建議你可以設計一套屬于自己的文件命名規(guī)則。比如“xxxレポート_王小紅”。這樣的命名可以在提交作業(yè)或者申請材料之后讓對方一眼就看出這是來自誰的材料。如果是需要不斷修改更新的文件,則可以再加上日期或者版本號,以避免和舊版本混淆。

以上就是我們給大家總結分享的,在學校內(nèi)撰寫郵件的統(tǒng)一格式以及注意點,希望能在新的學期開始之際幫到大家。

現(xiàn)在在日本留學,想考大學院,現(xiàn)在正準備,想給教授寫郵件,但是什么格式,怎樣開頭和結尾,一點不懂1、這種郵件,日本的網(wǎng)站有標準格式的,參考一下,同時找日本老師幫忙。
2、郵件的后面,盡量付一個研究計劃,我個人認為,一個外國人突然一封郵件說要到教授的研究室讀書,能夠打動他的就是這個。比如:你未來的指導教授他的領域的知識或常識以及你想做的課題名稱,這個課題目前的發(fā)展水平,有哪些問題尚未解決,你想研究解決的問題和大致的計劃或想法。我理解準備時,可能有一定難度,要盡量準備。
3、面試非常重要。被問及是否要打工時,不能說自己需要打工 --- 要強調(diào)自己會努力學習,爭取獎學金。
4、被問及是否要讀博士時,肯定回答YES。如果日后你修士畢業(yè)后就職成功,他不會責怪你的。
5、如果你英語口語較好,口試時,機會合適的話,稍微秀一下。
6、被問及畢業(yè)后的打算時,回答:回國是主要方向。不要強調(diào)其他的,比如想去美國,想在日就職等等。

這是我用日語寫給日本導師的一封信,告訴他我收到了再留資格證明,馬上去辦簽證。并告知他我到日本的時間先生へ
お元気でいらっしゃしますか。
先生はお忙しいところ、私の留學の件でいろいろとお力になっていただいて、まことに有難うございます。
今日、在留資格證明書を領事館(大使館?)からもらいました。ほっとしました。これが先生のお陰だと思います、感謝の気持ちでいっぱいです、ありがとうございました。
そして、10月9日に學校(大學?)に著くように予定しておりますが、これでよろしいでしょうか。
よろしくお愿いいたします。
(前半部分稍微改動了一下,直接說いつもお世話になっております,有點像公司似的,有生硬,請你參考。有什么問題請再問)

申請日本大學院,求助寫給導師第一封電郵的題目,謝謝!你好,我非常能理解你現(xiàn)在的心情。當初我申請研究生的時候給老師發(fā)郵件,包括后來報考別的老師的專門的時候都有過這個煩惱。
建議你使用這個題目:
中國留學生 XX(名字)XX(日語發(fā)音,加入你是申請日本)
理由如下
1 教授一般都會受到很多郵件所以把自己的郵件區(qū)分開來很重要,首先要聲明你是留學生,以及國籍。
2 其次就是給老師留下你的姓名,這是起碼的禮儀。便于老師留下印象。
3 其他的內(nèi)容郵件都會寫到所以建議你 簡介一點 不要在題目上多寫沒用的信息。
我這個方式和老師聯(lián)系都成功了,所以不用在這個問題上有過多的顧慮。
最后,祝你一切順利 留學成功。

網(wǎng)上報名
  • 姓名:
  • 專業(yè):
  • 層次: ??分數(shù):
  • 電話:
  • QQ/微信:
  • 地址:

文中圖片素材來源網(wǎng)絡,如有侵權請聯(lián)系644062549@qq.com刪除

轉(zhuǎn)載注明出處:http://m.tengyi66.com