雖然一些批評(píng)人士認(rèn)為,英國(guó)首相的言論只是為了討好東道主中國(guó),但這些言論凸顯出,英國(guó)的教育政策應(yīng)與其貿(mào)易目標(biāo)保持一致已日益成為一項(xiàng)共識(shí)。

就在上個(gè)月,英國(guó)文化協(xié)會(huì)(British Council)曾警告稱(chēng),英國(guó)對(duì)一些外國(guó)語(yǔ)人才的缺乏已到達(dá)危險(xiǎn)的程度,而這些外國(guó)語(yǔ)被視為對(duì)英國(guó)未來(lái)保持繁榮以及全球地位至關(guān)重要。

報(bào)告中列出的10種重點(diǎn)語(yǔ)言中,漢語(yǔ)被排在第4位,僅次于法語(yǔ),緊隨漢語(yǔ)之后的則是德語(yǔ)。

位于倫敦東部紐漢區(qū)(Newham,該區(qū)是倫敦最窮的區(qū)之一)的金斯福德社區(qū)學(xué)校(Kingsford Community School)校長(zhǎng)兼創(chuàng)始人瓊•德朗德(Joan Deslandes)非常迅速地看到了漢語(yǔ)的潛力。
自該校13年前剛剛成立起,漢語(yǔ)就是11歲到13歲學(xué)生的必修課程,此外,今年該校有70名學(xué)生在英國(guó)普通中等教育證書(shū)(GCSE)考試中選擇了漢語(yǔ)科目。
迪斯蘭茲承認(rèn),很多學(xué)校不敢嘗試將一門(mén)公認(rèn)難學(xué)的課程列為必修課,因?yàn)閾?dān)心這會(huì)導(dǎo)致學(xué)校排名下降,但她認(rèn)為這是將文化背景不同的學(xué)生們統(tǒng)一起來(lái)的一種方式。
她說(shuō):在我們學(xué)校,學(xué)生背景各有不同,單就所說(shuō)語(yǔ)言來(lái)說(shuō)就有60多種,但漢語(yǔ)不是其中之一。因此,學(xué)習(xí)這種語(yǔ)言時(shí),所有人都處在一個(gè)公平的競(jìng)技場(chǎng)上。”
然而,英國(guó)翻譯公司協(xié)會(huì)(Association of Translation Companies)秘書(shū)長(zhǎng)杰弗里•鮑登(Geoffrey Bowden)警告稱(chēng),將漢語(yǔ)置于法語(yǔ)和德語(yǔ)之上簡(jiǎn)直目光短淺”。
他指出,當(dāng)前英國(guó)對(duì)法國(guó)和德國(guó)的出口額遠(yuǎn)超英中貿(mào)易額,他敦促人們擴(kuò)大所關(guān)注語(yǔ)言的種類(lèi)。鮑登說(shuō):戴維•卡梅倫說(shuō)學(xué)習(xí)漢語(yǔ)對(duì)英國(guó)人很重要,這話(huà)沒(méi)錯(cuò),但即便不學(xué)習(xí)漢語(yǔ),也可以學(xué)習(xí)別的語(yǔ)言。就可學(xué)語(yǔ)言的種類(lèi)而言,我們必須考慮如何為年輕人提供盡可能多的選擇。”
進(jìn)一步推廣漢語(yǔ)教學(xué)依然面臨很大的障礙。今年早些時(shí)候輿觀(YouGov)的一項(xiàng)民調(diào)顯示,只有3%的小學(xué)和9%的中學(xué)提供漢語(yǔ)課程,2%的學(xué)校表示漢語(yǔ)課程已經(jīng)被完全撤銷(xiāo)。
3年前,英國(guó)教育大臣邁克爾•戈夫(Michael Gove)與中國(guó)國(guó)家漢辦(漢語(yǔ)海外教學(xué)管理辦公室)簽署了一項(xiàng)協(xié)議,約定中國(guó)要向英國(guó)額外派出1000名漢語(yǔ)教師,但如今英國(guó)漢語(yǔ)教師的數(shù)量仍不足以滿(mǎn)足需求。
一些人告訴英國(guó)《金融時(shí)報(bào)》,一個(gè)關(guān)鍵的問(wèn)題仍然是,如何讓來(lái)自中國(guó)的漢語(yǔ)教師熟悉英國(guó)的教育體制,幫助他們適應(yīng)更隨意的課堂環(huán)境。單單是讓中國(guó)老師留在英國(guó)也一直是個(gè)難題。
上個(gè)月,英國(guó)內(nèi)政部(Home Office)沒(méi)有為孔子學(xué)院(Confucius Institute)項(xiàng)目中的兩名漢語(yǔ)教師續(xù)簽簽證,蘇格蘭地方政府首席部長(zhǎng)為此提出抗議。這兩位教師此前已在英格蘭呆了1年時(shí)間。
然而,一些學(xué)校在漢語(yǔ)教學(xué)方面真正做得很成功。英國(guó)伯克郡獨(dú)立學(xué)校威靈頓學(xué)院(Wellington College)去年斥資50萬(wàn)英鎊,在一座配有中式水榭的塔式建筑中開(kāi)設(shè)了一家漢語(yǔ)言中心。眼下該學(xué)校的1000名學(xué)生中有105名在學(xué)習(xí)漢語(yǔ)。
新近由倫敦大學(xué)學(xué)院出資興建的中學(xué)(UCL academy)則更進(jìn)一步,要求所有一至六年級(jí)的學(xué)生以及教職工都學(xué)習(xí)漢語(yǔ)。
該校副校長(zhǎng)湯姆•鮑恩(Tom Bowen)說(shuō),校長(zhǎng)在課外的時(shí)候經(jīng)常用漢語(yǔ)與學(xué)生交流,并希望他們同樣用漢語(yǔ)回答。
他承認(rèn),漢語(yǔ)是一門(mén)非常難”的課程,但他表示,如果能克服困難將漢語(yǔ)學(xué)好,將大有裨益。學(xué)習(xí)理解一種不同的文化對(duì)孩子們真的非常重要……漢語(yǔ)如今已經(jīng)成為我們校園生活的一部分。”