又“due”人現(xiàn)眼了 這七大高效趕due神器,專治留學(xué)生Final拖延癥!


  有人說,留學(xué)就是一個人,一臺電腦,一天一夜。每天都有趕不完的due,洗不完的衣服,做不完的飯。

又“due”人現(xiàn)眼了 這七大高效趕due神器,專治留學(xué)生Final拖延癥!

  好不容易趕完各種quiz各種測試,拼死拼活的把essay搞定,F(xiàn)inal季又接踵而至了!

又“due”人現(xiàn)眼了 這七大高效趕due神器,專治留學(xué)生Final拖延癥!

  而這對于拖延癥來說,更是一個大寫的迎風(fēng)流淚!越是接近Due date越是不想干任何事,好吧,又“due”人現(xiàn)眼了!

又“due”人現(xiàn)眼了 這七大高效趕due神器,專治留學(xué)生Final拖延癥!

  既然這樣,那小編今天就給大家安利7個高效的趕due神器,讓你在放棄的邊緣再掙扎一下(不是)

  這個是各位留學(xué)生的老熟人了吧。

  Google Scholar上的文章十分全面,無論是出版書籍,還是學(xué)科學(xué)術(shù)文獻(xiàn)都可以檢索,而且大多都可以下載PDF全文。大范圍查找,只需輸入幾個關(guān)鍵詞,與該關(guān)鍵詞的相關(guān)的文章就會列出。

  是一個功能非常強(qiáng)大的免費搜索學(xué)術(shù)文章的網(wǎng)絡(luò)搜索引擎了。

  寫論文,一定離不開參考文獻(xiàn),但是大多數(shù)論文都是付費閱讀的,而且價格非常昂貴。并且最后費用多數(shù)都進(jìn)了出版集團(tuán)的口袋里,論文作者并沒有從中受益多少。參考近期的知網(wǎng)風(fēng)波就知道了!

  那有沒有什么免費的學(xué)術(shù)論文網(wǎng)站呢?

  有!

  哈薩克斯坦科學(xué)家Alexandra Elbakyan為了讓全球的科學(xué)家共享學(xué)術(shù)成果,在讀研時期創(chuàng)辦了全球最大的免費學(xué)術(shù)論文網(wǎng)站Sci-Hub,也就是說:在Sci-Hub上下載論文完全不用付費

  而且Sci-Hub的網(wǎng)頁非常簡單,你只要輸入論文題目、PMID、DOI號或URL,就能一鍵免費獲取文獻(xiàn)PDF全文。如果你覺得太麻煩,還可以安裝它的Chrome插件,直接將Pdf保存到本地。

  Open Access Library是一個開放存取性質(zhì)的數(shù)據(jù)庫。目前有500多萬的論文和文章期刊,涵蓋所有學(xué)科,可以下載的英文論文領(lǐng)域非常廣泛。

  它有一個好處,就是可以直接在線預(yù)覽,不用下載就可以預(yù)覽標(biāo)題、作者、摘要等等關(guān)鍵信息,能夠節(jié)約不少時間,堪稱是移動“圖書館”了。

  重點是,它的所有論文都是免費下載哦!

  論文降重是一個十分重要的環(huán)節(jié)。每所高校規(guī)定的論文重復(fù)率不一樣,一旦重復(fù)率過高,就可能被診斷為抄襲。所以我們就需要一款強(qiáng)大的工具來規(guī)避抄襲風(fēng)險。

  Turnitin是世界上最頂尖的學(xué)術(shù)論文檢測系統(tǒng)之一,其研發(fā)公司iParadigm專注于文稿的原創(chuàng)性檢測及電子評估系統(tǒng)的開發(fā)。Turnitin擁有了海量比對的數(shù)據(jù)庫,其中包括600多萬的學(xué)生論文,超過154萬的期刊和書籍。全球超過來自140個國家1萬5千所學(xué)術(shù)機(jī)構(gòu)的3千萬名學(xué)生正在使用Turnitin,支持包括英語、中文、法文、阿拉伯文在內(nèi)的三十多種語言。

  網(wǎng)站支持多格式文件上傳,格式包括上傳Doc、Docx、Pdf。同時它也支持中英文論文上傳,2-3分鐘出報告,并且會將每一條重復(fù)部分的來源標(biāo)注出來,方便你加以修正。

  查重之后,我們肯定要降重,那首選的方法當(dāng)然是同義詞替換。但這畢竟是英文,對于英語不好的同學(xué)來說,太考驗語言能力也太耗時間了。

  而Quillbot這款軟件就能幫不少忙,只需要把需要降重的文段復(fù)制粘貼,它能在數(shù)秒鐘內(nèi)給你的文章段落提出該寫建議,并且根據(jù)標(biāo)準(zhǔn)、流暢、創(chuàng)新等不同寫作風(fēng)格進(jìn)行相應(yīng)的調(diào)整。

  當(dāng)然,WordAi、Chimp Rewriter和Grammarly也擁有這項功能,但它就勝在改寫出來的文字更加簡潔,語法也更為準(zhǔn)確。

  而除了同義詞替換,Quillbot還有兩個強(qiáng)大的功能——總結(jié)歸納器和語法檢查器??偨Y(jié)歸納器能將大段大段的文字提煉出幾條關(guān)鍵句,語法檢查器則負(fù)責(zé)對論文的語法進(jìn)行查漏補(bǔ)缺,還能一鍵修復(fù)。

  一個軟件就能達(dá)到事半功倍的效果!

  大家都知道,一篇Essay中,最重要的就是reference,因為國外的老師們很看重這部分。

  一個錯誤的引用就會被扣很多分,更嚴(yán)重的是,還可能會導(dǎo)致被認(rèn)為學(xué)術(shù)不誠信。

  那這時候,就需要亮出這個神器了——Cite this for me。

  它是一個生成參考文獻(xiàn)格式的網(wǎng)站,同學(xué)們只需要點進(jìn)網(wǎng)頁,選擇需要的參考文獻(xiàn)格式、文獻(xiàn)類型,然后輸入文獻(xiàn)題目就可以一鍵生成格式正確的citation。

  完美解決排版和格式問題,整理論文時超級實用,省下來的時間大家可以再檢查一下自己的文章。

  在翻譯長難句時,你是不是還只會用谷歌、有道、必應(yīng)等翻譯器?而這些工具總是會出現(xiàn)機(jī)翻常見的問題:語句生硬,詞不達(dá)意……

  這里要給大家特別推薦一款靠譜翻譯軟件——DeepL。它最大的特色就是利用神經(jīng)網(wǎng)絡(luò)來訓(xùn)練翻譯能力,因此準(zhǔn)確率要優(yōu)于大部分同類軟件,而且還支持翻譯Word文檔,可以說是翻譯外文文獻(xiàn)&資訊的必備軟件了。

  不過需要注意的是,如果你使用的是免費版本的DeepL,翻譯內(nèi)容是不受隱私保護(hù)的,大概率會被拿去幫助DeepL的神經(jīng)網(wǎng)絡(luò)提升翻譯能力。所以不建議大家拿它翻譯大篇幅的重要信息哦!

  以上就是小編經(jīng)過長時間摸索后,為大家挑選出來的趕due利器!

  文獻(xiàn)搜索、語法檢查、查重、格式一應(yīng)俱全,用上它們,拖延癥的小伙伴趕due季也可以不再頭禿啦!

  當(dāng)然,小編還是要提醒大家,工具始終是輔助,想要順利通過Final季,還是要在平時多積累。

  最后祝大家都趕due順利啦!

以上的文章內(nèi)容又“due”人現(xiàn)眼了?這七大高效趕due神器,專治留學(xué)生Final拖延癥!就是小編最近整理出來的,大家可以互相討論吐槽發(fā)表自己的觀點哦~!查看更多七大高效趕due神器 專治留學(xué)生拖延癥 留學(xué)生Final拖延癥相關(guān)文章請訪問學(xué)校百科網(wǎng)

網(wǎng)上報名
  • 姓名:
  • 專業(yè):
  • 層次: ??分?jǐn)?shù):
  • 電話:
  • QQ/微信:
  • 地址:

文中圖片素材來源網(wǎng)絡(luò),如有侵權(quán)請聯(lián)系644062549@qq.com刪除

轉(zhuǎn)載注明出處:http://m.tengyi66.com