推選答案做哲學(xué)史,特別是古代和中世紀(jì)哲學(xué)需要五門外語,這是標(biāo)配:英法德拉?。ü牛?br />希臘就是說,前三個(gè)現(xiàn)代語言的文獻(xiàn)是硬通貨文獻(xiàn)(意思是:法國的華萊士的書有沒有看過?。繘]看過好意思寫論文?
德國的默大媽的書有沒有看過???沒看過好意思寫論文?!中國的?哎呀無所謂啦),就像美元日元?dú)W元是標(biāo)準(zhǔn)儲(chǔ)備貨幣一樣,做研究前,英法德的文獻(xiàn)都必須知曉,這自然以掌握其語言為前提。拉丁文是學(xué)哲學(xué)史無處不在的狠角色。古代和中世紀(jì)的絕大部分文獻(xiàn)是用拉丁語寫的不說,即使是對(duì)于近現(xiàn)代哲學(xué),拉丁語也具有非常重要的意義。
古希臘語雖然和拉丁語類似,也很重要,但是可以學(xué)得爛一點(diǎn),因?yàn)橹匾墓畔ED語文獻(xiàn)都有譯文了。但是其它四個(gè)務(wù)必好好學(xué)。所以不要想著學(xué)一門二外裝裝逼就算了,要真的做學(xué)問,或者要想真的搞出個(gè)大新聞,就要拼老命學(xué)下這幾門。