推薦答案
首先,中文是文字,漢語是語言。
從來源上說,歐美的語言是印歐語系羅曼語系等等,與漢語差距太遠。
從語法上說,漢語是世界上唯一的一種孤立語,沒有時態(tài)格這些曲折成分,語義的理解非常依賴上下文,這和歐美語言差別太大,他們學(xué)起來非常困難。有種說法是如果英語語法是一只小貓,那么中文的語法就是哥斯拉。
從發(fā)音上說,中文有的翹舌音,即zhichishi這些音歐美語言中沒有,同音字多,難以記憶。
你要說中文,那就是漢字了,如你所知,中文是象形文字,不是拼音文字,很多字形態(tài)和讀音沒有直接的指示關(guān)系,這意味著看到漢字時你必須憑記憶很快地反應(yīng)出讀音和意思,不像拼音文字,即便你不知道意思,也可以憑借拼讀規(guī)則讀出來,無需記憶讀音。但是,這種學(xué)習(xí)語言的難度是同樣的,中國人學(xué)習(xí)歐美的語言就比他們歐美國家之間學(xué)習(xí)彼此的語言要難得多。我認識的法國,荷蘭人學(xué)習(xí)英語五六年就可以說的很流利了,但你看中國孩子,學(xué)到大學(xué)都還不能流利的交流??!