最佳答案
西歐受英語的影響還是比較大的,去過的法國(guó),德國(guó),比利時(shí),捷克,意大利,都會(huì)有很多人會(huì)講英文,丹麥語荷蘭語這樣的語言目前來看也很穩(wěn)定,沒有哪個(gè)高文明國(guó)家會(huì)在當(dāng)前拋棄自己的語言,語言是一個(gè)文化的載體。 他們的英語教育一般會(huì)從小學(xué)開始,但是對(duì)于他們來說,學(xué)習(xí)英語要比我們簡(jiǎn)單一些。

生活在這,你會(huì)覺得英語對(duì)這里好像沒有什么影響。

除非是工作上非要說英語,其他時(shí)間是沒有人把英語當(dāng)成日常用語來說的。
德國(guó)還好,旅游城市看到你是亞洲人的時(shí)候,可能會(huì)直接用英語向你問候,
可是法國(guó),西班牙,意大利,都是無視英語的國(guó)家,
你要試著適應(yīng)他們,而不是他們要用英語來適應(yīng)你。
歐洲的各種語言就像亞洲的各種語言一樣,
雖然不同,但是還是有很多相近的詞匯。
如果你通了一門語言,另一門就不那么難了。
而且他們聽到用到各種語言的機(jī)會(huì)很多,
你出去休假的時(shí)候會(huì)聽到用到其他的語言,
你坐在地鐵上會(huì)聽到更重語言,
你到超市里買東西,會(huì)看到商品標(biāo)簽上的各種語言,
你看電視節(jié)目,一種語言中會(huì)夾雜著另一種語言,
所以慢慢的,通五國(guó)語言好像就不是什么難事了。
