找一些日本詞匯開腹を満たす
新版標(biāo)準(zhǔn)日本語(yǔ)
第1課 李(り)さんは 中國(guó)人(ちゅうごくじん)です
生詞表
ちゅうごくじん(中國(guó)人) 〔名〕 中國(guó)人
にほんじん(日本人) 〔名〕 日本人
かんこくじん(韓國(guó)人) 〔名〕 韓國(guó)人
アメリカじん(~人) 〔名〕 美國(guó)人
フランスじん(~人) 〔名〕 法國(guó)人
がくせい(學(xué)生) 〔名〕 (大)學(xué)生
せんせい(先生) 〔名〕 老師
りゅうがくせい(留學(xué)生) 〔名〕 留學(xué)生
きょうじゅ(教授) 〔名〕 教授
しゃいん(社員) 〔名〕 職員
かいしゃいん(會(huì)社員) 〔名〕 公司職員
てんいん(店員) 〔名〕 店員
けんしゅうせい(研修生) 〔名〕 進(jìn)修生
きぎょう(企業(yè)) 〔名〕 企業(yè)
だいがく(大學(xué)) 〔名〕 大學(xué)
ちち(父) 〔名〕 (我)父親
かちょう(課長(zhǎng)) 〔名〕 科長(zhǎng)
しゃちょう(社長(zhǎng)) 〔名〕 總經(jīng)理,社長(zhǎng)
でむかえ(出迎え) 〔名〕 迎接
あのひと(あの人) 〔名〕 那個(gè)人
わたし 〔代〕 我
あなた 〔代〕 你
どうも 〔副〕 非常,很
はい 〔嘆〕 哎,是(應(yīng)答);是的
いいえ 〔嘆〕 不,不是
あっ 〔嘆〕 哎,哎呀
り(李) 〔?!?李
おう(王) 〔?!?王
ちょう(張) 〔?!?張
もり(森) 〔?!?森
はやし(林) 〔專〕 林
おの(小野) 〔?!?小野
よしだ(吉田) 〔?!?吉田
たなか(田中) 〔?!?田中
なかむら(中村) 〔?!?中村
たろう(太郎) 〔專〕 太郎
キム(金) 〔?!?金
デュポン 〔?!?迪蓬
スミス 〔?!?史密斯
ジョンソン 〔?!?約翰遜
ちゅうごく(中國(guó)) 〔?!?中國(guó)
とうきょうだいがく(東京大學(xué)) 〔專〕 東京大學(xué)
ペキンだいがく(北京大學(xué)) 〔?!?北京大學(xué)
ジェーシーきかく(JC企畫) 〔專〕 JC策劃公司
ペキンりょこうしゃ(北京旅行社)
〔?!?北京旅行社
にっちゅうしょうじ(日中商事) 〔專〕 日中商社
___________________________________________
こんにちは 你好
すみません 對(duì)不起,請(qǐng)問(wèn)
どうぞ 請(qǐng)
よろしくおねがいします(~お愿いします)
請(qǐng)多關(guān)照
はじめまして 初次見面
こちらこそ 我才要(請(qǐng)您~)
そうてす 是(這樣)
ちがいます 不是
わかりません(分かりません) 不知道
どうもすみません 實(shí)在對(duì)不起
~さん∕~ちゃん∕~君くん
いただきます i ta da ki ma su
那我開動(dòng)了。(吃飯動(dòng)筷子前)
ごちそうさまでした。 go chi so u ma de shi ta
我吃飽了。(吃完后)
ありがとうございます。 a ri ga to go za i ma su
謝謝。
どういたしまして。 do u i ta shi ma shi te
別客氣。
本當(dāng)(ほんとう)ですか。 ho n to u de su ka
うれしい。 u le si i
我好高興。(女性用語(yǔ))
よし。いくぞ。 yo si i ku zo
好!出發(fā)(行動(dòng))。(男性用語(yǔ))
いってきます。 i te ki ma su
我走了。(離開某地對(duì)別人說(shuō)的話)
いってらしゃい。 i te ra shia i
您好走。(對(duì)要離開的人說(shuō)的話)
いらしゃいませ。 i la si ya i ma se
歡迎光臨。
また、どうぞお越(こ) しください。 ma ta do u zo o ko si ku da sa i
歡迎下次光臨。
じゃ、またね。 zi ya ma ta ne
では、また。 de wa ma ta
再見(比較通用的用法)
信(しん) じられない。 shi n ji ra re na i
真令人難以相信。
どうも。 do u mo
該詞意思模糊。有多謝、不好意思、對(duì)不起等多種意思,可以說(shuō)是個(gè)萬(wàn)能詞。
あ、そうだ。 a so u da
啊,對(duì)了。表示突然想起另一個(gè)話題或事情。(男性用語(yǔ)居多)
えへ? e he
表示輕微驚訝的感嘆語(yǔ)。
うん、いいわよ。 u n i i wa yo
恩,好的。(女性用語(yǔ),心跳回憶中藤崎答應(yīng)約會(huì)邀請(qǐng)時(shí)說(shuō)的:))
ううん、そうじゃない。 u u n so u ja na i
不,不是那樣的。(女性用語(yǔ))
がんばってください。 ga n ba tte ku da sa i
請(qǐng)加油。(日本人臨別時(shí)多用此語(yǔ))
ご苦労(くろう) さま。 go ku ro u sa ma
辛苦了。(用于上級(jí)對(duì)下級(jí))
お疲(つか)れさま。 o tsu ka re sa ma
辛苦了。(用于下級(jí)對(duì)上級(jí)和平級(jí)間)
どうぞ遠(yuǎn)慮(えんりょ) なく。 do u zo e n ryo na ku
請(qǐng)別客氣。
おひさしぶりです。 o hi sa shi bu ri de su
しばらくですね。 shi ba ra ku de su ne
好久不見了。
きれい。 ki re i
好漂亮啊。
ただいま。 ta da i ma
我回來(lái)了。(日本人回家到家門口說(shuō)的話)
おかえり。 o ka e ri
您回來(lái)啦。(家里人對(duì)回家的人的應(yīng)答)
いよいよぼくの本番(ほんばん)だ。 i yo i yo bo ku no ho n ba n da
總算到我正式出場(chǎng)了。(男性用語(yǔ))
関系(かんけい) ないでしょう。 ka n ke i na i de sho u
這和你沒(méi)關(guān)系吧?(對(duì)八卦的人常用的一句話)
日本語(yǔ)(にほんご) はむずかしいことばがはなせませんが、やさしいことばがなんとかはなせます。
ni ho n go wa mu zu ka shi i ko to ba ga ha na se ma se n ga ya sa shi i ko to ba ga na n to
ka ha sa se ma su
日語(yǔ)難的說(shuō)不上來(lái),簡(jiǎn)單的還能對(duì)付幾句。
たいへん! da i he n
不得了啦。
おじゃまします。 o ja ma shi ma su
打攪了。
おじゃましました。 o ja ma shi ma shi ta
打攪了。
はじめまして。 ha ji me ma shi te
初次見面請(qǐng)多關(guān)照。
どうぞよろしくおねがいします。 do u zo yo ro shi ku o ne ga i shi ma su
請(qǐng)多關(guān)照。
いままでおせわになにました。 i ma ma de o se wa ni na ni ma shi ta
いままでありがとうございます。 i ma ma de a ri ga to u go za i ma su
多謝您長(zhǎng)久以來(lái)的關(guān)照。
お待たせいたしました。 o ma ta se i shi ma shi ta
讓您久等了。
別(べつ)に。 be tsu ni
沒(méi)什么。
冗談(じょうだん) を言わないでください。 jo u da n o i wa na i de ku da sa i
請(qǐng)別開玩笑。
おねがいします。 o be ga i shi ma su
拜托了。
そのとおりです。 so no to ri de su
說(shuō)的對(duì)。
なるほど。 na ru ho do
原來(lái)如此啊。
どうしようかな do u shi yo u ka na
どうすればいい do u su re ba i i
我該怎么辦?。?
おかげさまで o ka ge sa ma de
托您的福
なんだと na n da to
なんですって na n de su tte
你說(shuō)什么
だいじょうぶ dai jou bu,
沒(méi)關(guān)系、不要緊關(guān)于日本的一些常用詞匯抹茶
まっちゃ
是一種綠色的粉末,使日本茶道的專用的
使用一種類似于刷子的東西,一直攪拌到出現(xiàn)很多很細(xì)很細(xì)泡沫為止
這叫泡を起つ
あわをたつ
環(huán)節(jié)上通常是這樣的,是一條龍
茶碗
茶室
露地
釜
茶巾
禪
わび?さび
家元
日本庭園
懐石料理標(biāo)準(zhǔn)日語(yǔ)初級(jí)詞匯表
如果問(wèn)英語(yǔ)和日語(yǔ)哪門語(yǔ)言比較好學(xué)的話,我認(rèn)為還是日語(yǔ)相對(duì)來(lái)說(shuō)容易學(xué)一些。日語(yǔ)的發(fā)音簡(jiǎn)單,日語(yǔ)入門也相對(duì)比較容易,而且日文當(dāng)中有大量的漢字,中國(guó)人學(xué)起來(lái)會(huì)有一種親切的感覺。如果我們小時(shí)候就把日語(yǔ)作為第一外語(yǔ)來(lái)學(xué)習(xí)的話,恐怕你現(xiàn)在的日語(yǔ)水平早已經(jīng)佩啦佩啦(ぺらぺら嘰哩瓜拉)的啦。
另外,學(xué)習(xí)任何一門外語(yǔ)都需要大量的背誦和記憶,這是很讓我們犯難的一件事。在日語(yǔ)學(xué)習(xí)當(dāng)中記憶這些大量的單詞和句型除了長(zhǎng)期不懈的勤勉以外,好的學(xué)習(xí)方法也是非常重要的。
首先可以巧妙的利用漢字。因?yàn)槿照Z(yǔ)當(dāng)中使用著大量的漢字。從這一點(diǎn)上來(lái)說(shuō)日語(yǔ)是非常適合中國(guó)人學(xué)習(xí)的。
我是剛學(xué)完新版《標(biāo)準(zhǔn)日本語(yǔ)》初級(jí)上冊(cè)第8課就來(lái)到日本留學(xué)。最初與日本同學(xué)的交流就是通過(guò)漢字的寫寫畫畫開始的。而且日本的學(xué)生一般都對(duì)漫畫非常感興趣,許多男生從小就通過(guò)漫畫了解到了許多中國(guó)的文學(xué)和歷史,如《西游記》、《三國(guó)演義》、《史記》、《水滸》等。我的日語(yǔ)雖然只學(xué)了兩個(gè)星期,但是當(dāng)用漢字寫下“孫悟空”、“豬八戒”、“劉備”、“關(guān)羽”、“劉邦”、“項(xiàng)羽”等人物的時(shí)候,我同寢室的日本同學(xué)馬上就明白了我的意思,大家的交流就這樣很愉快地開始了。在之后的日語(yǔ)學(xué)習(xí)中一遇到聽不懂、解釋不通的時(shí)候,我的日語(yǔ)老師就把漢字寫在黑板上,配合著他那各式各樣非常搞笑的肢體語(yǔ)言,我總是能夠在歡樂(lè)的氣氛中理解老師的意思。
現(xiàn)在是一個(gè)互聯(lián)網(wǎng)的時(shí)代,學(xué)習(xí)的方式早就發(fā)生了天翻地覆的變化,現(xiàn)在也不僅僅是在網(wǎng)上找教程學(xué)習(xí)的時(shí)代了,現(xiàn)在的學(xué)習(xí)可以做到,現(xiàn)場(chǎng)直播,現(xiàn)場(chǎng)提問(wèn)互動(dòng)的學(xué)習(xí),如果你想學(xué)的話,可以來(lái)我們這學(xué),教課的老師都是日語(yǔ)碩士級(jí)別的,講課的風(fēng)格輕松愉快,那么到我們這里學(xué)習(xí)有什么條件嗎?當(dāng)然有,首先你要有一顆學(xué)習(xí)的心,如果只是玩玩,就算了吧,其次你要肯花時(shí)間奧,最后你想學(xué)的話 ,給大家推薦一個(gè)裙,開始是一零八,中間是五零二,末尾是八零零四,按照順序組合即可?;蛟S你知道很多學(xué)日語(yǔ)的方法,但是和別人同步學(xué),這是目前很先進(jìn)的方法。
具體說(shuō),可以巧妙利用“合璧”的方法來(lái)學(xué)習(xí)日語(yǔ)單詞。
首先我們要熟練掌握一百多個(gè)日語(yǔ)常用漢字。如:“學(xué)”、“生”、“會(huì)”、“用”、“電”、“気”等,利用這些出現(xiàn)頻率非常高的字根,然后把它們拆開重新排列組合,就變成了許多新的單詞。
例如:在學(xué)習(xí)“先生”這個(gè)詞時(shí),可以通過(guò)前面學(xué)過(guò)的“先周”和“學(xué)生”這兩個(gè)詞,把其中的“先”和“生”單獨(dú)拿出來(lái),重新組合,就是“先生”這個(gè)新詞,而且和在原來(lái)詞中的讀音是相同的。這樣記起單詞來(lái)就方便了許多,不用逐一地去死記硬背,不但復(fù)習(xí)了前面的單詞,這個(gè)新詞也很容易就記住了。
有些常用的字根會(huì)和許多詞組合在一起。如“気”這個(gè)重要的字根就可以組合成“天気”、“電気”、“元?dú)荨薄ⅰ叭藲荨?、“空気”、“景気”、“?yáng)気”、“気候”、“気溫”等常用單詞,而且在這些單詞中的“気”的讀音(き)都是相同的。
也就是說(shuō)在記憶單詞的時(shí)候,不但要記這個(gè)單詞整體的讀音,而且組成這個(gè)單詞的每一個(gè)漢字單個(gè)的讀音也要記住,這樣掌握了一定數(shù)量的單個(gè)日語(yǔ)漢字的讀音以后,記單詞就變得輕松了。這就是“合璧”的方法。
大家在學(xué)習(xí)日語(yǔ)的時(shí)候,會(huì)發(fā)現(xiàn)許多語(yǔ)法書都是通過(guò)一條一條的句型來(lái)展開和構(gòu)成的。通過(guò)句型來(lái)學(xué)習(xí)日語(yǔ)可以說(shuō)是一種非常好的方法??墒悄敲炊嗟木湫腿绾蝸?lái)記憶呢?
我認(rèn)為,日語(yǔ)只有語(yǔ)法,沒(méi)有句型。句型只是總結(jié)出來(lái)便于我們學(xué)習(xí)的一種形式。我們把總結(jié)出的句型再重新拆開進(jìn)行分析,通過(guò)直譯的方式翻譯一下,在理解的基礎(chǔ)上記憶起來(lái)就容易得多了。
例如:“~てもいいです”這個(gè)句型,表示可以做某事。其中“て”是前面動(dòng)詞的“て”形,表示前面那個(gè)動(dòng)詞的中頓,“も”表示“也”,“いい”表示“好”,那么把這三個(gè)詞合起來(lái)直譯的話,就是做前面那個(gè)動(dòng)作也好。
比如這個(gè)句子:“行ってもいいです?!?/p>
直譯的話就是:去也好。從中引申出“可以去”這個(gè)意譯。
再例如:“なければならない”這個(gè)句型表示“必須”的意思。其中“な”表示“否定”,“ければ”表示“假設(shè)”,“ならない”是“なる”的簡(jiǎn)體否定,日語(yǔ)漢字是“成らない”,即“不成”(還是老北京話?)表示“不行、不可以”的意思?!挨省鼻懊嬉觿?dòng)詞或形容詞的未然型。表示“必須做某事”。
比如這個(gè)句子:“學(xué)校に行かなければならない?!?/p>
直譯的話就是:學(xué)校不去的話不成(不行)。那么句型書上所說(shuō)的這個(gè)“必須”的意思,就是從上面這個(gè)雙重否定句當(dāng)中意譯而來(lái)的,實(shí)際它本身的意思是“不做這個(gè)動(dòng)詞不行”。同時(shí)也體現(xiàn)了日語(yǔ)喜歡用否定的特點(diǎn)。
把句型這樣拆開一解釋,在理解的基礎(chǔ)上就容易記憶了,所以說(shuō)沒(méi)有句型,但語(yǔ)法是有的,是需要死記硬背的,而句型則可以靈活地記憶和掌握。
讀到這里你是不是也想嘗試的學(xué)習(xí)一下了!
日語(yǔ)中的當(dāng)用漢字、常用漢字、固有詞匯都是什么?。空?qǐng)直接登陸2級(jí)考試官網(wǎng)查看: http://jlpt.etest.edu.cn/index.do 日語(yǔ)能力測(cè)試——詞匯全攻略寶典2級(jí)(另配磁帶)宇航出版社 本書內(nèi)容涉及出題形式,解題方法以及出題傾向等考生迫切需要了解和掌握的問(wèn)題。所收詞條近3000個(gè),均出自日本國(guó)際交流基金和財(cái)團(tuán)法人日本國(guó)際教育協(xié)會(huì)組織的日語(yǔ)能力測(cè)試考題,主要包括1990年至2001年考題中的文字,詞匯,語(yǔ)法和讀解四部分。 這本書另配有3盒磁帶,朗讀了全部單詞。配有習(xí)題,是本不錯(cuò)的2級(jí)詞匯表。只是詞匯量顯得少了些。 最新版日語(yǔ)能力測(cè)驗(yàn)出題傾向?qū)Σ撸?級(jí)漢字 外語(yǔ)教學(xué)與研究出版社 本書中列出的漢字全部都是《出題基準(zhǔn)》指定范圍內(nèi)的漢字。2級(jí)的漢字共有1000個(gè),其中300個(gè)是3級(jí)的漢字。這便是日本報(bào)章中出現(xiàn)的1945個(gè)常用漢字的一部分。只要把這些字學(xué)好,以漢字為基礎(chǔ)掌握詞匯,便可達(dá)到日語(yǔ)能力測(cè)驗(yàn)2級(jí)的要求了。 書中配有練習(xí),對(duì)掌握漢字的音讀、訓(xùn)讀極有幫助。 日語(yǔ)能力測(cè)驗(yàn)考前題庫(kù)-文字.詞匯2級(jí) 外語(yǔ)教學(xué)與研究出版社 本習(xí)題集是以1990年至1995年的考題為參考,編纂了與日語(yǔ)能力測(cè)驗(yàn)考題形式一致的2級(jí)模擬試題15套。其中使用的漢字、詞匯完全遵照《出題基準(zhǔn)》一書。 每套試題完成時(shí)間與日語(yǔ)能力測(cè)驗(yàn)的時(shí)間相同,為45分鐘。通過(guò)核對(duì)答案后,如果能夠取得70分以上的成績(jī),就能夠通過(guò)考試。雖然內(nèi)容有點(diǎn)老,但反復(fù)做,能檢查自己詞匯掌握的情況。日本留學(xué)考試日語(yǔ)能力測(cè)試2級(jí)全真聽力精解與歸納(附光盤1990-2002) 宇航出版社 本書是目前國(guó)內(nèi)外惟一一本專門針對(duì)歷年真題進(jìn)行全面歸納和詳細(xì)講解的聽力教材。內(nèi)容涉及出題形式、聽解方法、類型特征、難點(diǎn)破解以及出題傾向等考生急需了解和掌握的相關(guān)知識(shí)。所收全部真題385個(gè),均出自日語(yǔ)能力測(cè)試(1990年至2002年)的聽解部分。好書,真題都包括了,不但有聽力原文,還有詳解及歸納。 日本語(yǔ)能力測(cè)試2級(jí)聽力考試強(qiáng)化訓(xùn)練分類(另配磁帶) 廣東世界圖書出版公司本書內(nèi)容安排為聽力基礎(chǔ)練習(xí)、看圖聽解、無(wú)圖聽解和錄音原文·答案四個(gè)部分。其中聽力基礎(chǔ)部分包括8組練習(xí);看圖聽解和無(wú)圖聽解部分為各類真題訓(xùn)練實(shí)例。各題均加注了要點(diǎn)說(shuō)明;各類練習(xí)前后,列舉了聽力相關(guān)常用詞語(yǔ)、句型及有關(guān)知識(shí)。 書中列舉的聽力相關(guān)常用詞語(yǔ)、句型值得一看。國(guó)際日語(yǔ)水平考試聽解應(yīng)試問(wèn)題題集(1級(jí)2級(jí))(另配磁帶) 南開大學(xué)出版社 此書是為了報(bào)考日語(yǔ)水平考試的學(xué)習(xí)者有效進(jìn)行語(yǔ)法的學(xué)習(xí)和訓(xùn)練而編寫的,收集了以往考生的意見,總結(jié)了多年的教學(xué)經(jīng)驗(yàn)。本書是面向報(bào)考“國(guó)際日語(yǔ)水平考試”2級(jí)及1級(jí)的學(xué)習(xí)者,為培 養(yǎng)提高其日語(yǔ)實(shí)力而編寫的?!皣?guó)際日語(yǔ)水平考試”分為“文字、詞匯”、“聽解”、“讀解、語(yǔ)法”三部分,本書是其中的“聽解”部分。 小編本人沒(méi)用過(guò),是網(wǎng)友大力推薦的書。完全掌握2級(jí)日本語(yǔ)能力考試語(yǔ)法問(wèn)題對(duì)策 外語(yǔ)教學(xué)與研究出版社在本書中我們使用了《日本語(yǔ)能力考試出題基準(zhǔn)》(1994年國(guó)際交流基金·日本國(guó)際教育協(xié)會(huì)著 凡人社出版)中所列出的“2級(jí)語(yǔ)法功能詞”的內(nèi)容,根據(jù)難易程度將其分為I部·II部·III部,例句也盡量只涉及初級(jí)階段的內(nèi)容。本書可與中級(jí)教材并行使用,既可以作為復(fù)習(xí)內(nèi)容也可以作為預(yù)習(xí)內(nèi)容。短時(shí)間內(nèi)以l級(jí)為目標(biāo)準(zhǔn)備考大學(xué)或以2級(jí)為目標(biāo)而學(xué)習(xí)的人也可以利用本書。語(yǔ)法接續(xù)講解清楚,例句充分,并配有一些練習(xí)。 最新版日語(yǔ)能力測(cè)驗(yàn)出題傾向?qū)Σ撸?級(jí)語(yǔ)法 外語(yǔ)教學(xué)與研究出版社 本書是為參加2級(jí)日語(yǔ)能力測(cè)驗(yàn)的人而編寫的。本書既有大量關(guān)于日語(yǔ)能力測(cè)驗(yàn)的語(yǔ)法問(wèn)題,又有通俗易懂的例句和練習(xí)題,有助于日語(yǔ)學(xué)習(xí)者了解自身水平,使參加日語(yǔ)能力測(cè)驗(yàn)2級(jí)的學(xué)習(xí)者提高應(yīng)試能力。 按照過(guò)去試題中曾經(jīng)出現(xiàn)的語(yǔ)法問(wèn)題次數(shù)來(lái)分類,便于重點(diǎn)掌握??颊Z(yǔ)法。日語(yǔ)能力測(cè)驗(yàn)考前題庫(kù)-語(yǔ)法2級(jí) 外語(yǔ)教學(xué)與研究出版社本書是為參加日語(yǔ)能力測(cè)驗(yàn)2級(jí)考試的應(yīng)試者確認(rèn)學(xué)知識(shí),適應(yīng)試題形式而遍著的。本書中出現(xiàn)的試題均是在詳細(xì)分析了以往能力測(cè)驗(yàn)的試題后編撰出來(lái)的,可作為考前總復(fù)習(xí)的習(xí)題使用。試題的形式與正式考試的題型相同,都是從四個(gè)選項(xiàng)中選擇填入中空白處的相應(yīng)詞語(yǔ)。多做題多熟練。www.dkdoor.cn